Ιατρικές μεταφράσεις

Καμία πληροφορία δεν χάνεται!

Η ακρίβεια της μετάφρασης αποτελεί πρώτη προτεραιότητα για μας στη MyWord. Αντιλαμβανόμαστε ότι η κρίσιμη φύση των ιατρικών εγγράφων απαιτεί μια πλήρη και επακριβή μετάφραση του κειμένου και των επιστημονικών πινάκων, διαγραμμάτων, μαζών και μετρήσεων, καθώς και των δοσολογιών.

Για τη μετάφραση των ιατρικών εγγράφων, η MyWord πληροί τα πλέον αυστηρά πρότυπα ποιότητας στον τομέα της γλωσσικής προσαρμογής. Χάρη στη στενή μας συνεργασία με τους πιστοποιημένους μεταφραστές μας, προσφέρουμε ένα τέλεια μεταφρασμένο και έτοιμο για την αγορά προϊόν που θα ικανοποιεί και με το παραπάνω τις προσδοκίες σας.
Κατά τη μετάφραση ιατρικών κειμένων, η απόλυτη ακρίβεια είναι κρίσιμης σημασίας. Η άστοχη μετάφραση ακόμη και μίας λέξης μπορεί να αλλοιώσει ολόκληρο το μήνυμα του προϊόντος ή να διακόψει μια σημαντική διαδικασία. Για παράδειγμα, εάν ένα βήμα μιας αλληλουχίας οδηγιών δεν μεταφραστεί σωστά, αυτό μπορεί ακόμη και να διακόψει ολόκληρη τη διαδικασία. Φανταστείτε τι προβλήματα θα μπορούσε να προκαλέσει ένα κακά μεταφρασμένο ιατρικό εγχειρίδιο οδηγιών ή ιατρικό λογισμικό! Ο μόνος τρόπος για την αποφυγή των προβλημάτων αυτών είναι μέσω μιας εγγυημένης διαδικασίας γλωσσικής προσαρμογής, βασισμένης σε αυστηρές διαδικασίες ελέγχου και διασφάλισης ποιότητας. Αυτό ακριβώς σας προσφέρει η MyWord.

Κάθε μετάφραση έχει τις δικές της ιδιαιτερότητες σε θέματα κουλτούρας και γλώσσας. Είναι γνωστό σε όλους ότι μια απλή φράση, αν δεν μεταφραστεί σωστά, μπορεί να προκαλέσει σύγχυση και να οδηγήσει το χρήστη σε λάθος κατεύθυνση. Γι' αυτό, οι πιστοποιημένοι ειδικοί γλώσσας για ιατρικά κείμενα της MyWord είναι εξειδικευμένοι στην ιατρική ορολογία, τη φαρμακευτική ορολογία, τις κατευθυντήριες οδηγίες ιατρικής φροντίδας ασθενών και τα κρίσιμα πρωτόκολλα θεραπευτικής αγωγής. Οι ιατρικοί μεταφραστές μας επιλέγονται προσεκτικά από το τμήμα προσωπικού της MyWord και κατηγοριοποιούνται ανά μητρική γλώσσα και πεδίο εξειδίκευσης. Αυτό διασφαλίζει ότι θα χρησιμοποιήσουμε τους πλέον κατάλληλους πιστοποιημένους μεταφραστές για τη συγκεκριμένη εργασία που θα μας αναθέσετε.

Όπως συμβαίνει και με τα υπόλοιπα προϊόντα μας, η εξειδικευμένη γλωσσική προσαρμογή του ιατρικού σας λογισμικού σάς επιτρέπει να ανοίξετε νέες αγορές και να ανταγωνιστείτε με άλλους σε διεθνές επίπεδο. Το μεταφρασμένο λογισμικό σας και τα συνοδευτικά έγγραφα θα λειτουργούν το ίδιο απρόσκοπτα με το πρωτότυπο, ενώ η μετάφραση θα είναι απόλυτα "διαφανής" στο χρήστη. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τις ενότητες Γλωσσικές προσαρμογές λογισμικού και Μεταφράσεις εγγράφων.


Προσφέρουμε υπηρεσίες ιατρικής μετάφρασης στους εξής τομείς:
  • Φαρμακευτικά προϊόντα
  • Ιατρικές συσκευές
  • Ιατρικές επιστήμες (όπως μεταξύ άλλων τοξικολογία, γενετική, βιοχημεία, φαρμακολογία κ.ά.)
  • Εγχειρίδια και έντυπα για ιατρούς και ασθενείς
  • Πρωτόκολλα ασθενών
  • Θεραπείες και αποκαταστάσεις

Ένα προσωπικό από πεπειραμένους ειδικούς
Εμείς στην MyWord αντιλαμβανόμαστε ότι το προϊόν σας είναι ταυτόσημο με την εικόνα της εταιρείας σας και συνεπώς κάθε εργασία που μας αναθέτετε εκτελείται με τον κατά το δυνατόν πιο επαγγελματικό τρόπο. Η MyWord διαθέτει μια εσωτερική επαγγελματική ομάδα τεχνικών γλωσσικής προσαρμογής, συντονιστών και ειδικών στις ηλεκτρονικές εκδόσεις (DTP), η οποία υποστηρίζεται από περισσότερους από 400 εξειδικευμένους μεταφραστές. Όλοι συνεργάζονται μεταξύ τους για να προσφέρουν ένα γλωσσικά προσαρμοσμένο προϊόν που λειτουργεί τέλεια σε οποιαδήποτε γλώσσα.

Κατά τη συνεργασία σας με την MyWord, θα έχετε τον προσωπικό σας συντονιστή, ο οποίος θα είναι σε στενή επαφή μαζί σας σε κάθε στάδιο της διαδικασίας, τόσο για τις τρέχουσες όσο και για τις επόμενες εργασίες που θα μας αναθέσετε.

Οι εξειδικευμένοι μεταφραστές και ειδικοί σε θέματα γλώσσας, σε συνδυασμό με τα αυστηρότερα πρότυπα διασφάλισης ποιότητας και την καλύτερη εξυπηρέτηση στην αγορά, καθιστούν τη MyWord την καλύτερη επιλογή για όλες τις ανάγκες σας σε ιατρική μετάφραση και γλωσσική προσαρμογή.


Εμπιστευθείτε τη MyWord!
 

Ζωντανή συνομιλία